Děkujeme za pochopení.
J82i11n56d27ř58i66š79k32a 71B49u79r79g33e51r92o57v14á
Měla jsem kamaráda a jeho tatínek byl učitel tělocviku. Obr se jmenoval, suchý stařík, ale sveřepý. Když dělali nástavbu na domu, tahal po schodech kýble cihel, jen z něj lilo. Syn, můj kámoš mu povídá - táto, proč si tam nedáš kladku? A on mu na to po chvilce dumání řekl - ty jsi línej! Ne chytrej! Hodně zdraví do houstnutí tobě i mamince!
M30i57r88k72a 75Š58v56a37r65c90o14v49á
..tak já bych ještě chvilku chtěla být hustá. A až přestanu zajímat "okolí", v klidu si zalezu někam do pelechu a budu si pomalu a tiše řídnout...
Tobě i mámě
M15a33r33e14k 45V98a98l96i91č94e16k
to je idealni plan, Mirko, nevahej ani sekundu
krasnej vecer preju
R84a26d52k48a 30K81i42e37l37b61e82r38g66e24r64o29v18á
jsou lidi, co jim jen závidět, jak řídnout umějí... nadvěcáci,co si to už urovnali, že svět se z nás nepo.a oni ne z něj... a kolikrát v tomhle řídnutí...jsou tak hustí, že to mohou učit ty,co jim to z pusy leze jak na běžícím pásu i ty, co nad nima kroutí hlavou a slovo hustý nesnášej... lidské pinožení jako nepatrná saze v kosmíru...Dneska zase hustý...Linejmarku. zase jsi víc zařídil naše zřídnutí
M11a67r33e40k 55V58a50l38i42č77e33k
to ne ja, pozor, to ne ja...to moje mama
a ani mi nepoprala ke dni deti...ja puvodne myslel, ze vola kvuli tomu...
diky za cteni, Radko
K81l64á39r16a 19T92ů59m75o64v19á
Správně, idioti nestojí za to, aby člověk šel sedět.
M69a64r82e15k 31V22a97l46i45č16e21k
ale obcas je echt kopnout do riti - to se jednomu ulevi
J93a28n 64P41r10a83ž38á66k
Línej? Dneska se tomu říká prokrastinace a člověk za to prej ani nemůže. Moderní věda se o nás holt stará
M72a32r75e29k 73V64a88l64i97č40e13k
moje mama, Jene, nepouziva cizi termity...
fajn zbytek dne preju a diky za cteni
M18a62r98e81k 60V73a60l57i88č31e27k
ja uz taky ridnu, Vero
dekuju, ze me ctete a preju hezkej den
D71a50n32a 38P29o33l37a59n58e13c30k59á
Jo jo, všichni jsme líní, to jenom naše matky můžou bejt unavený..... To znám a dneska tam jedu si to poslechnout.
E28v91a 41S96á66d36e57c11k19á
Ano, tohle slýchám. Z čeho prosím tě? Ty