Děkujeme za pochopení.
Š40á41r52k88a 44M40a61t76y27á88š54o31v78á
KLid, práškem do pečiva jde vrátit bělost záclonám a je dobrej nasypanej v kelínku a postavenej v ledničce-pohlcuje pachy....taky jich mám doma slušnou zásobu :-D
K41l28á70r29a 54T60r22n37k89o71v24á
Já tedy takhle blbnu od mladých let, nijak se to nezhoršuje, ani nezlepšuje. U nás je to obzvláště pikantní, protože velmi pomalu opravujeme veliký dům. Já jako výtvarnice mám všechno na co si vzpomenete, protože všechno se k výtvarné práci hodí a jak to různě přesouváme sem tam z místnosti do místnosti už několik let, ztratila jsem přehled úplně a spoléhám na náhodu a na štěstí. Chybí mi akorát prdopeč, protože ten došel.
H34a50n22a 31V62l46k78o41v90á
Některé příznaky poznávám, jsou mi blízké ač je mi 46....Kakao mám zatím vedle cereálií, zřejmě nastal čas ho zašít někam dál....
M64a86r45e62k 33V57a67l40i78č44e14k
trenovat je dobry, Hanko...
J35a37n63a 82M55r24á38z80k12o51v80á
Ono je to dokázané, člověk se má vrátit na místo, kde zrovna něco zapomněl, informace je tam "otisknuta" a člověku se vrátí. Jen se fakt naběhám. Ruku na srdce, někdy je mi to úplně jedno, jestli je tam otisknuto, že mám utřít prach nebo okopat burgán.
M64a95r36e17k 51V46a52l76i40č34e66k
Jano, co je to "burgan"?
a treba ta pamet vypadava prave proto, aby lidi chodili a krev proudila a tlak byl v cajku
diky za cteni
M31a13r53i96e 21T37o19m73š98í23č57k48o16v32á
Myslím si, že se ve vyšším věku více pozorujeme a to, nad čím jsme jako mladí mávli rukou, moc řešíme.
Vždy jsem podezřívala moji babičku, která prokládala svoji řeč německými slovíčky, že je používá v případě, kdy nám chce říci něco peprného.
Dnes bezpečně vím, že když rychle nenaskočí správný český výraz, tlačí se tam ten cizí a proto i já již někdy obohacuji svoje vyprávění adekvátní německou náhradou, konverzace nevázne a mně ten malý výpadek projde, protože z nedostatku udělám přednost.
M88a23r16e70k 63V27a45l13i44č51e36k
no jo, Marie, jenze mame nenaskocily saty, ne cesky vyraz....
ale tusim, jak to myslite - kdyz "to" tam neni - no booooooooze, je tam zase neco jinyho
dekuju za cteni a hezkej patek preju
L61i34b81u59š33e 57P87a92l34k37o15v40á
dělám to podobně jako pan Faltýn
M52a64r34e16k 97V17a56l29i84č11e85k
to ja se teprve pripravuju, stejne to jednou prijde, tak proc cekat...
diky za cteni a fajnovej zbytek dne preju
J63i63t34k62a 13Š13t67a50n61c68l11o56v48á
Když zábavný, tak ještě dobrý
M26a62r34e89k 27V39a25l32i83č81e63k
zivot ma bejt zabavnej, prece, Jitko...tak hura do toho
hezkej vecer preju a diky za cteni
M38a20r47t94i86n 31F50a60l48t27ý95n
Paráda, Marku.
Já svoji demenci řeším tak, že když zapomenu, jdu dělat něco jinýho.
Vždycky se něco najde.
M98a93r84e88k 66V86a52l70i50č17e84k
Hele... to je ale dobrej model. Mámě poradím. Diky za čtení a fajn zbytek dne preju.
J88a44n82a 66S12l55a84n63i79n80o69v57á
Mamka je drak, Marku - do všeho vrazí tři humorné žloutky do bábovky z radosti a přidá veselé pusinky z bílků, které rozdá kolem sebe
M91a29r54e74k 46V60a95l10i98č65e34k
Hezky si to napsala. Ale vona taky často zhusta pripepri...
A94l42ž49b58e44t40a 20V22l96č52k31o13v22á
Marku, kdo umí, ten umí, ovšem inspirace Zorina, to je něco
M29a93r74e84k 47V25a38l46i19č96e46k
Inspirativní - to teda je. Někdy až k zblazneni... Diky za cteni a plno inspirace preju